Mikä siinä on, että silakkamarkkinoilla sataa aina? Joka tapauksessa käytiin uhmaamassa sääilmiöitä Sunnuntaina, kuten joka vuosi... Mukaan tarttui kaikkea muuta paitsi kalaa (friteeratut neulamuikut nautittiin paikan päällä). Mies osti marinoitua valkosipulia, itse ostin suppilovahveroita koska en ollut päässyt sienimetsään ollenkaan tänä vuonna. Keittiössä kuivuri juuri säilöö niitä talvea varten... Talviflunssien varalta mukaan tarttui myös pullollinen tyrnimehua.
Niin ja se Tallinnan tuliainen... Keväällä käytiin Virossa, ja mm. vietettiin päviä Tallinnassa. Kierreltiin ja ihmeteltiin vanhaa kaupunkia paikallisen oppaan avustuksella. Aika loppui kuitenkin kesken, ja mm. Helina Tilkin käsinmaalattua posliinia myyvä puoti jäi katsastamatta. Nyt olivat kuitenkin pystyttäneet silakkamarkkinoille kojun, josta mukaan tarttui veikeä kissamuki!
in English: Why does it always rain during the herring market? We decided to defy the elements again this year. The stuff that we bought was mostly non-fish-related: pickled garlic cloves (for Lasse), chanterelles (that are currently being dried in the kitchen), and a bottle of sea-buckthorn juice to fend off winter colds...
And yes, the Tallin souvernir. We visited Tallinn in the Spring and it was very nice but we had far too little time on our hands... We had to skip the little shop selling Helina Tilks hand-painted pottery. However, they had their own little stall at the fish market, and I just had to buy this lovely kitty mug (the text says "clever cat")!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti